Autopsien des Alltäglichen
Dienstag, 20. April 2010
How to spell correctly (3)
This nice shop around the corner took quite a while for my brain to figure out what exactly they are doing. But eventually I found out by checking the windows.
Anyway, the owner must have thought that he'd rather put a little "french" touch to it to make his goods looking more exclusively. Or he just failed in spelling.

But only a bit

... comment

 
butcher? nein kann nicht sein oder, wegen dem kamel?!

... link  

 
Sie
sind gut, Frau Tyndra. Aber gleich um die Ecke hat es noch ein ganz anderes Geschaeft. Wenn ich da mal ein Foto machen kann...

... link  

 
ja bitte darum. love photos ^^

... link  


... comment
 
Gibt's da ....
tatsächlich Kamelfleisch?
Und wirkt sich der Verzehr irgendwie durch Höckerbildung beim Menschen aus?

Do they actually sell camel meat?
And how do you grow humps if you eat it?

... link  

 
Lediglich
bei Frauen, so wurde mir berichtet.

... link  

 
Und wie lautet die Antwort auf den ersten Teil der Frage?

What's the answer to the first part of the question?

... link  

 
I
will have to check there again. But I am quite confident that they are also selling camel meat. Baby camel, for instance, is one of the dishes you can get in one restaurant at the souk. I did not try yet. (Being scared of growing humps in places where I don't need them)

... link  


... comment
 
Die Endstation der Seidenstraße, nehme ich an. Und Buchara ist der Beginn.

... link  


... comment